HOME

눈이 어두워지니,
세상의 작동선이 대신
마음의 풍경이 더 잘 보입니다.

귀가 어두워지니
세상의 소음 대신
내면의 멜로디가 들립니다.

햇세는 말합니다.
“육체는 낡은 옷처럼 해지지만,
그 틈 사이로 영혼의 빛은
더 투명하게 뿜어져 나온다.

“여러분, 지금 무릎이 아프고
허리가 쑤신가요?”
그것은 당신의 영혼이
이제 육체라는 껍질을
뚫고 나오려 한다는 신호일지 모릅니다.

new IMPORTANCE OF human relationships

He had ten camels, and after a long period without water, each one would have to drink up to 113 to 200 liters (30 to 53 gallons) of water in three to fifteen minutes to relieve dehydration. To keep them all watered, each one would need at least 40 gallons, so she had to pump 400 gallons of water from the well for ten camels.
more

new  Hermann Hesse’s “How to Age Well”: Not growing old, but becoming complete.

젊을 때는 타인의 시선 속에서 살았습니다. 남에게 어떻게 보일까, 남들은 어떻게 사나. 늘 비교하고 경쟁했습니다. 하지만 고독해진다는 것은, 이제 무대에서 내려와 관객석에 앉는 것과 같습니다. 더 이상 연기할 필요가 없습니다. 가면을 쓸 필요도 없습니다. 햇세는 정원에서 홀로 마른 낙엽을 태우며, 지극한 행복을 느꼈습니다. 그 고요함 속에서 그는 구름에 흘러간 꽃이 피고 지는 소리, 계절의 순환을 온몸으로 느꼈습니다. 세상과 멀어질수록, 우주와는 더 가까워진다. more

Title Date
Short on time
2026.02.18
A wad of cash
2026.02.18
For the time being
2026.02.10

 Paradise as described in the Bible

Today, Christians often confuse paradise and heaven, or consider them to be the same place. They also interpret these themes as symbolic representations of fantasy films, or as mysterious and bizarre realms of the spiritual world, far removed from us.
more

FAIRFAX WEATHER
March 2026
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031